3mu.ru

Страна Гвинея-Бисау: образование, литература, телевидение

В этой статье вы найдете уникальную информацию об Гвинее-Бисау. О том как ее жители получают высшее образование, на каком принципе работают средства массовой информации, и многое другое.

gvineia-bessau


СОДЕРЖАНИЕ


Подготовка преподавательских кадров

Рост контингента учащихся за годы независимости сопровождался значительным увеличением численности педагогических кадров. За 1974— 1985 гг. число учителей в стране выросло более чем в 13 раз — с 0.3 до 4 тыс. человек. Однако лишь некоторые из них получили необходимую подготовку. В начале 80-х годов более половины учителей начальных школ имели образование в объеме четырехлетней школы. В 1985 г. только 40 человек из 4 тыс. имели специальное педагогическое образование, из 650 гвинейских преподавателей лицеев только 15 имели высшее и 500 — законченное среднее образование.

Учителей начальной школы готовят 2 педагогические школы, расположенные в Бисау и Болама. В 1985/86 уч. г. там обучалось около 300 человек. Учителей для средних учебных заведений готовит Школа по подготовке национальных кадров им. Шико-Те. Срок обучения —4 года. В 1985/86 уч. г. в ней обучалось 230 человек. Открыта также школа по подготовке учителей физкультуры, 6—8-недельные курсы по подготовке школьных инспекторов, директоров школ и других административных работников системы образования.

В связи с тем, что существующие педагогические школы не в состоянии обеспечить подготовку необходимого числа квалифицированных педагогов, в стране создана сеть курсов повышения квалификации, которые позволяют учителям, не имеющим нужной квалификации, повышать ее без отрыва от основной работы. Срок обучения на курсах от 1 до 5 лет в зависимости от базового образовательного уровня.

Наиболее слабым звеном остается подготовка национальных педагогических кадров высшей квалификации. Гвинея-Бисау вынуждена привлекать их из-за рубежа. В 1985/86 уч. г. в стране работало 132 иностранных педагога: около 60 из Португалии, 28 из СССР, 20 с Кубы и др. Советские педагоги вносят существенный вклад в разработку учебных программ и учебных пособий (в частности, их усилиями были подготовлены ныне используемые программы по физике, химии, математике, биологии), организуют методологические семинары для гвинейских учителей и т. д. Институт развития национального образования, одной из задач которого является подготовка и переподготовка педагогических кадров, приступил к перестройке работы педагогических школ. В частности, планируется вести обучение в школе им. Шико-Те по программе высших учебных заведений.

Ликвидация неграмотности и обучение взрослых является одной из основных задач, выдвинутых ПАИГК еще в первые годы независимости. В декабре 1975 г. была создана Национальная комиссия по борьбе с неграмотностью, призванная разработать и воплотить в жизнь широкомасштабную программу по ликвидации неграмотности среди взрослых. Летом 1976 г. учащиеся лицеев во время летних каникул приступили к обучению грамоте как городских, так и сельских жителей страны, стали создаваться двух-трехгодичные курсы по ликвидации неграмотности, дающие знания в объеме четырех классов начальной школы.

Окончившие курсы ликвидации неграмотности могут продолжить обучение в вечерней школе или на вечернем отделении лицеев, посещать дневное отделение лицеев в качестве вольнослушателей, получать профессиональную подготовку в центрах комплексного народного обучения. Уже в конце 70-х годов насчитывалось 56 курсов ликбеза, а на вечернем отделении обучалось более 1/3 общего числа учащихся лицеев. Хотя в дальнейшем темпы борьбы с неграмотностью несколько замедлились, усилия по развитию школьного образования и обучению взрослых привели к значительному сокращению неграмотных в стране. По данным ЮНЕСКО, в 1985 г. неграмотные составляли 68,6% взрослого населения страны (старше 15 лет).

Профессиональное образование

Помимо общеобразовательных лицеев в стране есть профессионально-техническое училище (в пригороде Бисау), готовящее квалифицированных рабочих и техников (механиков, электриков, строителей и др.). Поступившие туда после шестилетней начальной школы получают рабочую специальность, после неполной средней школы — диплом техника. Срок обучения в училище— 3 года. В стране также действуют медицинская и сельскохозяйственная школы.

Возрастных рамок для обучения в лицеях практически не существует. В Национальном лицее, например, можно увидеть учащихся в возрасте от 20 до 30 лет. Учебный год во всех учебных заведениях длится с октября по июль.

Профессиональную подготовку можно получить и в так называемых центрах комплексного народного обучения, куда принимают выпускников неполной средней школы. В них учащиеся получают как теоретические знания, так и практические навыки. Общеобразовательные и специальные дисциплины объединены в 4 основные темы: «Общество и культура», «Ремесленники и ремесла», «Здоровье и естественные науки», «Сельскохозяйственное производство и животноводство». Каждая тема изучается один день в неделю, остальное время учащиеся проводят на сельскохозяйственных полях и животноводческих фермах, в мастерских. В 1984 г. насчитывалось б таких центров, где обучалось около 600 учащихся и преподавало 50 учителей.

Высшее образование

В стране нет учебных заведений, дающих высшее образование. Неполное высшее образование (соответствующее первым курсам университетов) можно получить в г. Бисау в Школе права и Школе по подготовке национальных кадров им. Шико-Те. Однако за пределами страны дипломы этих учебных заведений признаются только в Португалии, где они дают право на поступление на 3 курс университета по соответствующему профилю.
Национальные кадры средней и высшей квалификации готовятся за рубежом. Около 20 стран предоставляют стипендии для обучения студентов из Гвинеи-Бисау. В 1984/85 уч. г. за рубежом обучалось около 2 тыс. гвинейцев. Наибольшее число стипендий предоставляли СССР (624 человека), Куба (593), Португалия (381). В других странах их число значительно меньше: в Бразилии — 68 человек, Югославии — 35, Франции — 32, Болгарии — 23, США — 22 и т. д.

Отбор кандидатур для отправки за границу производится специальной государственной комиссией из числа выпускников Национального лицея им. Кваме Нкрумы, на основе их успеваемости и при наличии двухгодичного трудового стажа (в качестве учителей или служащих одного из государственных учреждений).

Средства массовой информации

На территории «Португальской» Гвинеи периодические издания появились в конце XIX — начале XX в., когда она получила собственную колониальную администрацию (1879 г.). До чтого владение управлялось генерал-губернатором о-вов Кабо-Верде. Правительство метрополии выпускало «Болетин офисная», в котором наряду с официальными документами, указами и распоряжениями публиковались и результаты научных исследований — этнографических, социологических, географических, приводились статистические данные о народонаселении, производстве товаров и продовольствия, транспорте и т. д. В столице колонии — г. Болама в 20—30-е годы действовала типография, издавалась еженедельная газета «Боламенсе». После перевода в 1941 г. столицы в г. Бисау колониальная администрация наладила выпуск новой газеты «Вож да Гине» («Голос Гвинеи»), предназначавшейся в основном для португальских чиновников, служащих армии, торговцев и незначительной прослойки «ассимилированных» африканцев. Она выходила на 8 полосах формата, публиковала информацию из газет и журналов, издававшихся в метрополии.

Самостоятельные средства массовой информации Гвинеи-Бисау были созданы после достижения независимости и прихода к власти ПАИГК. В январе 1975 г. начались передачи Национального радиовещания (РДН) — ранее партизанское радио

«Либертасао» («Освобождение»), в марте было учреждено Национальное информационное агентство Гвинеи-Бисау (АНГ), в августе вышел первый номер общенациональной газеты «Но пинча» («Вперед»). До настоящего времени они продолжают оставаться регулярными органами массовой информации.

В общественно-политической жизни страны радио и печать занимают довольно видное место. Деятельность средств массовой информации (СМИ) направлена на пропаганду внутренней и внешней политики правящей партии ПАИГК и правительства, информирование населения об основных событиях в стране и за рубежом.

Республика не имеет возможностей — технических, финансовых, кадровых или других — для создания современных средств массовой информации. Техническая база радио и прессы морально устарела, машинный парк типографий изношен. Радиопередатчик центральной станции г. Бисау работает далеко не на полную мощность. Жители восточных и северо-восточных районов страны не могут принимать программы РДН. Весьма остро стоит и проблема журналистских кадров. Специалистов с журналистской и общелитературной подготовкой — считанные единицы, большинство из них имеют полное или неполное среднее образование, некоторые проходили стажировку за пределами страны.

Деятельность средств массовой информации регулирует Государственный секретариат по информации, который, в свою очередь, подчинен Министерству информации и телекоммуникаций.

Газеты и журналы

Газета «Но пинча» издается на 8—12 полосах в 1/4 формата, тиражом 4,5 тыс. экземпляров на португальском языке. Планировалось, что она будет выходить 3 раза в неделю, но из-за трудностей с бумагой, типографской краской и изношенности печатного оборудования фактически печатается 1—2 раза в неделю.

В газете имеются рубрики: «В стране», «В столице», «В фокусе», «Репортаж», где размещаются материалы о жизни в г. Бисау и провинции, по экономике, о зарубежной помощи, сообщения о событиях общенационального масштаба, протокольная хроника, информация о деятельности молодежной, женской, профсоюзной и других общественных организаций, о деятельности партийных и государственных руководителей, их поездках в провинции и встречах с населением. «Письма читателей» и «Отвечает народ» — изложение редакционной почты и интервью с «людьми с улицы» на злободневные темы: нехватка воды, продуктов питания, электричества, проблемы борьбы с коррупцией и спекуляцией и пр.

По одной полосе отводится рубрикам «В мире» и «Спорт». Из потока международной информации предпочтение отдается сообщениям из других стран Африканского континента. Редакционные и передовые статьи крайне редко появляются в газете и обычно носят чисто информативный характер. «Но пинча» не в состоянии посылать за границу собственных корреспондентов, поэтому публикации в международном разделе целиком состоят из заимствованных материалов. Основные их источники: АФП, ЛУЗА, ИАН, ТАСС, АНГОП. ТАНЮГ, а в последнее время и ПАНА.

Газета «Либертасао» — партийное издание, выпуск которого был приурочен к открытию IV съезда ПАИГК в ноябре 1986 г. Выходит в свет 1 раз в неделю тиражом 5 тыс. экземпляров. Публикует оперативную информацию о деятельности правящей партии и правительства республики, о межпартийных связях, статьи теоретического и идеологического плана.

Журнал «Милитанте» («Активист») — ежемесячный теоретический орган ЦК ПАИГК, издается с 1977 г. тиражом 1,5— 2 тыс. экземпляров. С сентября 1979 г. выходил в свет 1 раз в 2 месяца, затем в течение ряда лет не издавался. В журнале публиковались выступления руководителей партии, теоретические статьи, с идеологических позиций ПАИГК разъяснялись задачи партии, вопросы ее стратегии, тактики, политики на международной арене. Журнал опубликовал большое количество теоретических работ и выступлений Амилкара Кабрала.

Журнал «Бентень» («Житница») — орган министерства сельского развития, выходит ежеквартально (нерегулярно) тиражом 800 экземпляров. Публикует статьи по проблемам сельскохозяйственного производства, новым методам возделывания культур, заметки о передовом опыте и рекомендации для крестьян.

Непериодические издания

Попытки диверсифицировать каналы распространения информации привели к появлению ряда специализированных изданий различных государственных учреждений и общественных организаций. Большинство из них печатаются ротаторным способом объемом до 20 машинописных страниц тиражом 200—1000 экземпляров. Как правило, их выпуск обусловлен наличием бумаги, краски и исправностью копировальных машин. Это такие издания, как «Профессор» (орган министерства просвещения). «БИС» («Бюллетень профсоюзной информации», орган УНТГ), «Мульер» («Женщина», орган УДЕМУ), «Блуфу» («Подросток», издавался пионерской организацией Абель Джасси). В разное время в Гвинее-Бисау выходили газеты «Вангуарда жувенил» («Молодежный авангард», орган ЦК ЖААК) и «Трабальядор» («Трудящийся», орган УНТГ).

Ассоциация журналистов Гвинеи-Бисау (АЖГБ) — была создана на учредительном собрании 1 августа 1986 г. Объединяет в своих рядах всех литературных сотрудников средств массовой информации страны.

Национальное информационное агентство Гвинеи-Бисау (АНГ) 14 месяцев со дня учреждения в 1975 г. выпускало печатный бюллетень, готовило централизованные сообщения для прессы и радио на базе сообщений иностранных информационных агентств и собственных корреспондентов в стране. Собственного печатного органа не имеет. Осуществляет технический прием телексной и телетайпной информации и ее передачу в редакции. Располагает сетью своих представителей в провинциях страны. Агентство имеет прочные связи и обменивается информацией с АФП, ЛУЗА, АНГОП. ТАСС, Синьхуа, ТАНЮГ, АДН, Пренса Латина, ПАНА.

Радиовещание и телевидение

Национальное радиовещание Гвинеи-Бисау служит наиболее доступным оперативным источником информации для населения о событиях в стране и за рубежом, вносит основной вклад в формирование общественного мнения. Общее время вещания — 12—14 часов в сутки. Передачи ведутся в основном на португальском и криольском языках (на них говорит соответственно 11 и 50% жителей) и на местных языках: беафада, мандинка, фула, баланте, фелупе, сусу, манканья (по 30 минут в неделю). Наиболее популярные постоянные радиорубрики: «Новости дня», «Земля и люди», «Спортивный час», «Культура — право народа», «Голос трудящихся Гвинеи-Бисау», «Голос УД ЕМУ». Введены новые программы: «Голос артиста», «Радиожурнал», «Мы, Африка, мир», «По всему миру», продолжительностью 10—30 мин. в зависимости от наличия материала, в основном из зарубежных источников. По оценкам сотрудников Национального радиовещания, регулярно слушают радио 60—70% жителей страны.

Экспериментальное телевидение Гвинеи-Бисау создано в рамках договоров о дружбе и научно-техническом и культурном сотрудничестве с Португалией. Первые передачи проведены в сентябре 1989 г. при участии персонала государственной компании «Радиотелевизау португеза». Соглашения также предусматривают организацию общенациональной сети телевещания, подготовку национальных кадров журналистов, операторов и техников, содействие в обслуживании аппаратуры и предоставлении программ. Завершено строительство и оборудование студии.

Начальный объем вещания — 4 раза по 4 часа в неделю. Передачи, как и на радио, ведутся в основном на португальском языке; на крноулу в эфир выходят общеобразовательные программы: по вопросам здравоохранения, сельского хозяйства, использования и охраны водных ресурсов и лесов. Важное место занимают телерепортажи о внутренней жизни страны. Около 90% видеозаписей поступает из Португалии, остальные — из других европейских стран. Существует договоренность об обмене телепрограммами с Бразилией и Францией. В дальнейшем предполагается включить Гвинею-Бисау в создаваемую систему спутниковой связи португалоязычных стран.

В настоящее время немногие в стране могут позволить себе обзавестись телеприемником и видеоаппаратурой, в первую очередь из-за их высокой стоимости. Кроме того, этому препятствует отсутствие регулярного энергоснабжения и не только в провинции, но и в самой столице, где перебои с электричеством длятся по нескольку месяцев. Поэтому в 100 населенных пунктах установлены телеприемники коллективного пользования, работающие от солнечных батарей. Таким образом передачи одновременно могут смотреть около 15 тыс. человек. В течение 1990 г. предполагается установить телепринимаюшую аппаратуру еще в 200 населенных пунктах.

Литература

Как известно, основатель партии ПАИГК Амилкар Кабрал всемерно подчеркивал роль культуры в процессе национального освобождения, считая освободительную борьбу «не только фактом культуры», совершеннейшим выражением культурной, созидательной мощи народа, его национального достоинства, но и «фактором культуры», открывающим для нее «новые перспективы». И все же, несмотря на явную склонность к литературным занятиям (ему принадлежат стихи и очерки о кабовердианской поэзии), А. Кабрал специально сочинительством не занимался.

«Культурный бюллетень Португальской Гвинеи-» (1946— 1973 гг.). Португальские и кабовердианские писатели и поэты. Во времена колониализма культурная практика в «Португальской» Гвинее фактически сводилась к этнографическим исследованиям и записям фольклора, к художественной прозе, создававшейся в традициях так называемого колониального романа либо европейцами (португальскими колонистами), либо переселившимися в Гвинею жителями Кабо-Верде.

В «Культурном бюллетене» печатались произведения Фаусто Дуарте, Алешандре Барбозы. Ф. Родригеса Баррагао. Несколько рассказов Артура Аугусто, также обладавшего незаурядными литературными способностями, были помещены в альманахе «О мундо португез» (1935—1936 гг.). Отдельными изданиями вышли: «Сказки бижаго» (1955 г.) Жоана Элеутерно Кондуто, «Гвинейцы» (1962 г.) Алешандре Барбозы, «Африканское величие— легенды Португальской Гвинеи» (1963 г.) и «Сказки мандинка» (1968 г.) Мануэла Белхнора.

Устная литература народа Гвинеи-Бисау

Утверждение о том, что в Гвинее-Бисау вплоть до второй половины XX в. фактически не существовало подлинно национальной литературы, справедливо лишь в том случае, если иметь в виду литературу письменную — художественную (роман, повесть, рассказ, поэзию) и документальную (хронику, очерк).

В Гвинее-Бисау существует богатая устная литература — сказки, легенды, пословицы, эпические поэмы. Подобное разнообразие находит свое объяснение в специфике африканской жизни, о чем рассказывает в одной из своих статей португальский социолог и этнограф Антонио Каррейра: «Африканские общества со своими возрастными классами, профессиональными корпорациями… со своими системами коллективных контрактов на работу в пределах семьи или отдельной группы людей выработали в этом плане четкую, хотя и весьма своеобразную, структуру воспитания (или обучения профессиональному мастерству).

Их члены получают воспитание с помощью передачи устным путем, от поколения к поколению, местных традиций, обычаев, верований, права и морали… Европейцы, интенсивно контактирующие с этими обществами с целью ориентировать их развитие, воспитывать и обучать, неизбежно сталкиваются с проблемами, возникающими от столкновения различных культур, особенно когда новую культуру африканцам навязывают вопреки их желанию».

Гвинейские исследователи начали собирать и записывать местный фольклор еще с конца прошлого века. Так, каноник Марсслино Маркес де Баррос опубликовал в 1899 г. свои находки в колониальных журналах «Алманах Лузо — Африка-но» и «Ревиста Лузитана», а через год вышла в свет его книга «Литература негров» (1900 г.). Фольклорные записи каноника Маркеса де Барроса, «Сказки народа карамо», изданные Вириато Тадеу, а также публикации в «Культурном бюллетене Португальской Гвинеи» образцов устного народного творчества гвинейцев, собранных и переведенных на португальский язык Антонио Каррейрой, Амадеу Ногейрой, А. Кунья Табордой и т. д. представляют богатейший материал для исследований.

В 1947 г. служащий колониальной администрации Морайс Триго записал в районе Касине традиционный фольклор народа налу, относящийся ко временам появления там первых европейцев. Речь в этом произведении идет об убийстве Нунью Триштана, португальского мореплавателя и конкистадора XV в. Драматические события развиваются на берегах р. Нуно (прежнее название Наншсрива), основные действующие лица — Триш-тан со своими спутниками и убивший его Самане, сын африканского вождя. В повествовании упоминается и о событиях, современных завоеванию европейцами земель налу, и о более близких нам хронологически исторических фактах.

Если рассматривать эту хронику как образец народного творчества, отразивший отношения между местными жителями и португальскими первооткрывателями, то тематику ее можно воспринимать одновременно и как отражающую реальные факты, и как легенду, вымысел. Упоминание о недоверии к Триштану («Налу убегали от Триштана потому, что он был белый… они уже знали, что белые хотят захватить африканцев в рабство; в деревне остались одни старики»), о бегстве в леса, о страхе быть пойманным, о неравной борьбе с незваными пришельцами восходят к временам работорговли, когда появление на горизонте кораблей вызывало у африканцев панический ужас.

Зарождение гвинейской поэзии

Лишь в 60—70-х годах появляются «первые ласточки» гвинейской поэзии, хотя в большинстве своем эти произведения, далекие от национальной действительности, еще создаются в традициях колониальной литературы. Таковы «Стихи» Карлоса Семедо, отражающие взгляд на мир «человека сентиментального», «бурно переживающего конфликты своего эгоцентризма», как говорится в авторском предисловии.

Антонио Батикао Феррейра (род. в 1939 г.) в начале 70-х годов считался единственным гвинейским поэтом, пишущим в подлинно африканской манере. Сын африканского вождя, получивший высшее медицинское образование в Лозанне (Швейцария), Батикао Феррейра начал писать стихи по-французски, хотя впоследствии стал сочинять и по-португальски. Судя по семи известным нам стихотворениям (одно напечатано в антологии Ал веса даз Невеса и шесть—в антологии Мануэля Феррейны «В царстве Калибана»), можно утверждать, что как писатель он сформировался всецело под воздействием французской поэтической традиции, в первую очередь Аркадской школы и романтизма в духе Виктора Гюго.

В стихотворениях гвинейцев, принимавших участие в войне на стороне колонизаторов, явственно ощущаются угрызения совести, муки смятенного сознания: «Негры, бейте меня по спине! Бейте, пока не станет больно!» — восклицает Армор Пирсе Моза. Исключение составляет опубликованный в 1973 г., в разгар колониальной войны, сборник «Пойлао». Эта поэтическая тетрадь, изданная Спортивной и культурной группой банковских служащих, в которую вошли и патриотически настроенные молодые гвинейцы, отражает, насколько это было возможно для ее создателей, опасавшихся репрессий, конкретную реальность ряда стран португалоязычной Африки. Примером служит стихотворение гвинейца Паскоала Д. Арфагнана «Руки», в котором говорится о том, что колониализм обрекает на гибель рабочие руки, и они «стареют без надежды соприкоснуться с другими руками, также осужденными на одиночество».

Чем же объясняется то обстоятельство, что в Гвинее-Бисау в период борьбы за независимость не существовало подлинно национальной письменной литературы, в то время как в Анголе, Мозамбике и на Кабо-Верде она уже развивалась? Причина более позднего развития культуры в Гвинее-Бисау по сравнению с другими португальскими колониями в Африке, заключается прежде всего в особенностях ее социально-экономического развития. Дело в том, что, если Ангола и Мозамбик, и особенно Кабо-Верде, интенсивно заселялись португальскими колонистами, Гвинея представляла собой торговую колонию. В «Португальской» Гвинее метрополия не стремилась к созданию необходимой социальной инфраструктуры для просвещения и образования народных масс, а уж тем более к обеспечению условий для творческого развития личности.

Из-за недоступности среднего образования и невозможности лаже для ассимилированного меньшинства ознакомиться с достижениями мировой культуры в «Португальской» Гвинее не получило широкого развития культурно-просветительское движение, столь характерное для Анголы и Мозамбика после второй мировой войны. Первая газета, называвшаяся «Пре-Гине». («Пред-Гвинея»), появилась в этой стране с почти полумиллионным населением только в 1924 г.

Что касается африканцев, то основной причиной отсутствия у них письменной литературы являлась невозможность достичь должного культурного уровня, в чем был повинен колониализм, который, по словам Марио Пинто де Андраде, навязал им «новую культуру, язык, религию, обычаи, не считаясь с их интересами и национальными особенностями».

Несмотря на неблагоприятные условия для формирования творческой и интеллектуальной прослойки, в Гвинее-Бисау еще при колониальном господстве португальцев начинает развиваться чувство национального самосознания. Зарождение национально-патриотических идей в среде ассимилированных африканцев привело к созданию в 1956 г. Африканской партии независимости (ПАИ, позднее ПАИГК), которая в 1963 г. возглавила революционную борьбу народа против колонизаторов.


Если наш контент вы сочли полезным, то можете отблагодарить материально. Спасибо за вашу поддержку.


Опубликовано

в

от

Метки: