Мистическая история.

Высокий мужчина с бородой сидел в кресле-качалке перед камином. Он держал в руках свежий выпуск Daily News. В камине потрескивал огонь. Можно было подумать, что человек читал газету. Тем не менее, его глаза были неподвижны. Человек был мертв.
Да, человек действительно был мертв. Его тело было бездыханное. Кроме того, его тело было холодным и закоченевшим, как если бы он умер давно.
Другая странная смерть. Боб Флорес — местный шериф — надоели эти случайные смерти! Семь странных смертей в течение последних 3 месяцев! Почему газета по-прежнему в руках этого человека? Как может быть, что умирающий не уронил ее? Почему огонь все еще не погас в камине? Кто подкидывал дрова в камин, а мертвец сидел прямо перед ним? И почему это произошло в этом чертовски маленьком городке?

Боб переехал сюда полгода назад чтобы найти душевное спокойствие и жить в гармонии. Он был уверен, что жалобы на шумные вечеринки и пьяных подростков будут самыми большими проблемами в таком месте. Но Боб ошибался.
Семь человек погибли, а местные жители ничего не видели. Шериф не мог найти никого, кто был бы готов к сотрудничеству в его расследовании. Не то, чтобы он был уверен в том, что это не несчастные случаи, но он чувствовал, что эти смерти не спроста.
Боб вздрогнул от заходящего солнца, когда он сидел на крыльце своего небольшого коттеджа с бутылкой хорошего пива.
Во-первых, в том, что девушка Эльза, девушка, которая утопилась в реке, при совершенно не понятных обстоятельствах, никакие следы на теле не говори о том, что это не самоубийство. Она одела свое лучшее новое платье и пошла на встречу своим бойфрендом, который ждал ее в клубе, в соседнем городе. Он прождал ее в течение нескольких часов. Все что я знаю, это то, что туфли Эльзы отсутствовали  — видимо, она сняла их и бросил куда-то.
Потом эта старая миссис Хиггинс, которая споткнулась на лестнице в своем подвале, и упав, сломала себе шею. Только почему она не включила свет, спускаясь по лестнице? Выключатель был выключен и лампочка не горела, а никто не подтвердил, что его трогал после этого случая.
Затем, мальчик Томми, всего 7 лет. Он выстрелил себе в голову с пистолета отца, который пропал без вести из запертого сейфа в их семейном доме. Отец утверждал, что он никогда не оставлял пистолет не запертым. Томми мог украсть пистолет, шериф спокойно допустил эту версию. Тем не менее мальчики обычно стреляли во что-то, а не в себя. Баллистика и отпечатки пальцев подтвердили, что это был несчастный случай.
Боб вздохнул, телефонный звонок от его судебно-медицинского эксперта, местного хирурга Генри, прервал его мысли.
«Хорошая новость?»
«Зависит от того, что вы называете хорошая новость, шериф», ответил весело, как никогда, Генри. «Речь идет о старом Робинсоне, тот с газетой, помнишь?»
«Как он мог забыть?», «Что с ним?»
«Причина смерти, скорее всего, сердечная недостаточность. Никаких видимых повреждений на теле, пустой желудок. Я запросил проверку на наличие в организме токсинов, на всякий случай, но человек был старше 70 лет, и избегал врачей. Отказ сердца, причина кажется весьма правдоподобной.«
«Да?» Боб выругался про себя.
«Вы были правы насчет температуры тела, если бы не было огонь, горящий в камине, я бы сказал, что он был мертв 2, может быть 3 часа, прежде чем мы нашли его».
«Что, если бы не горел камин всю ночь?»
«Было бы медленное охлаждение тела, что продлевает его время смерти 7 до 9 часов».
«Это означает, Робинсон не мог купить, газету Daily News, он был бы мертв еще до того, как она поступила в продажу».
Боб вздохнул. Он мог убедить себя, что он не видел угли и огромное количество теплой золы в камине, он был уверен, что никто не заметит их в своем докладе.

«Боб? Так что же нам делать?»

Судья Браун будет настаивать на «естественной смерти» приговора. Шериф нахмурился на солнце, что вот-вот исчезнет за соснами, думая о тишине и покое он желал так много. Не случится, да?

Опрос не дал определенных результатов: никто не видел старого Робинсона, покупающего Daily News, никто не видел его в городе в этот день вообще.

Старый бакалейщик (который когда-то давным-давно учился с Робинсоном в школе) сказал шерифу, что не выдел в тот день Робинсона, так как отсутствовал городе вообще. Конечно, он мог с кем то встречаться, или ходил покупать что-нибудь, или еще что-то, но в остальном это очень маловероятно, что он выходил из дому.

Кто-то посетил Робинсона и принес газету.

Шериф знал, что ничего не докажет, судья Браун скажет, что тот, кто посетил старика не хотел быть замешан, и не придет сам, даже если он, или она — была совершенно ни при чем. Боб заканчивал свой обед в местной забегаловке, когда объявился его помощник.

8-я смерть, турист упал в глубокий овраг, полный валунов и колючего кустарника. Глядя на рваное кровавое месиво, и представляя, что он еще какое-то время был живой, шериф вздрогнул. Генри осторожно снял рюкзак из тела туристы, повернул его и все увидели, газета со следами не свежей крови.

Шериф и хирург посмотрели друг на друга.

«Daily News»?

«Да,» кивнул Генри. «Издание Вчерашнее».


Опубликовано в Мифы

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*